安全な学習
Jangan Dipaksain Gan Ntar Capek tuh Mata XD
Berikut contoh ucapan salam & ekspresi:
- オはよう ございます : Ohayou gozaimasu (Selamat pagi)
- コんにちわ : Konnichiwa (Selamat siang)
- コんばんわ : Konbanwa (Selamat malam)
- オやすみ なさい : Oyasumi nasai (Selamat tidur)
- サようなら : Sayounara (Selamat tinggal atau Selamat jalan)
- ジャ, また あした : Ja, mata ashita (Sampai jumpa besok, ya)
- アりがとう ございます : Arigatou gozaimasu (Terima kasih)
- ドうも ありがとう ございます : Doumo arigatou gozaimasu (Terima kasih banyak)
- ドう いたしまして : Dou itashimashite (Sama-sama, Terima kasih kembali)
- スみません : Sumimasen (Maaf)
- スみません : Sumimasen (Permisi)
- シつれい ですが : Shitsurei desuga…(Permisi/Maaf…—> diucapkan sebelum bertanya tentang hal pribadi)
- オねがいします : Onegaishimasu (Minta tolong)
- オげんき です か : Ogenki desu ka? (Apa kabar?)
- ゴめん ください : Gomen kudasai (“Permisi”, —> digunakan ketika berkunjung ke rumah orang lain)
- イらっしゃいませ : Irasshaimase (Selamat datang —> diucapkan pada tamu restoran, hotel, dll)
- イらっしゃい : Irasshai (Selamat datang —> dipakai pada waktu kedatangan tamu)
.
Dibawah ini ada beberapa ungkapan lainnya yang bisa kamu gunakan :
- ごーきげん いかが です か : go-kigen ikaga desu ka : apa kabar
- おーはよお ございます : o-hayoo gozaimasu : selamatan pagi
- よい おーてんき です ね : yoi o-tenki desu ne : cuaca yang indah
- おーめ に かかれて うれしい です : o-me ni kakarete ureshii desu : senang berkenalan dng anda
- ながい こと おーじゃま いたしました : nagai koto o-jama itashimashita : terima kasih atas waktunya
- みょおにち また おーあい しましょお : myoonichi mata o-ai shimashoo : sampai ketemu besok
- わたし いんどねしあん です : watashi indonesian desu : saya orang indonesia
- イんどねしあ から きました : Indonesia kara kimashita : saya berasal dari indonesia
- しゅみ わ おんがく かんしょお です : shumi wa ongaku kanshoo desu : kegemaran saya dulu bermain musik
- どこ から きました か : doko kara kimashita ka?: dari mana asalmu?
- なに が ほしい の ですか : nani ga hoshii no desuka? : Apa yang sedang kamu lakukan?
- ごめん なさい : gomen nasai : maafkan saya
- すみません : sumimasen : maaf
- おーてすう かけて すみません : o-tesuu kakete sumimasen : maaf merepotkan anda
- とてむ しあわせ です : totemu shiawase desu : saya sangat bahagia
- わたし の こぶつ わ ちょこらえと です : watashi no kobutsu wa chokoraeto desu : makanan kesukaan saya coklat
- マいばん ほし お かんさつ して います : Maiban hoshi o kansatsu shite imasu : Setiap malam saya mengamati bintang-bintang
.
Yang Umum diucapkan di Awal Pembicaraan
- オはよう / オはよう ございます : Ohayou / Ohayou gozaimasu : “selamat pagi”
- コんにちわ : Konnichiwa : “selamat siang”
- コんばんわ : Konbanwa : “selamat malam”
- ヨろしく おねがいします : Yoroshiku onegaishimasu : “mohon bimbingannya” / “mohon bantuannya”
- オ げんき です か : O genki desu ka? : “Apakah Anda sehat?”
- オ かげ です : O kage desu : “Saya sehat-sehat saja.” (digunakan untuk menjawab “O genki desu ka?”)
- キョう わ いい お てんき です ね : Kyou wa ii o tenki desu ne? : “Cuaca hari ini bagus, bukan?”
- ヨうこそ : Youkoso! : “Selamat datang!”
- モしーもし : Moshi-moshi…: “Halo…” (berbicara lewat telepon)
Yang umum diucapkan Selama Percakapan Berlangsung
- ハい : Hai : Ya (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)
- イいえ : Iie : “Tidak” (kebalikannya “hai”)
- アりがとう / アりがとう ございます : Arigatou / Arigatou gozaimasu : “Terima kasih”
- ゴめん な さい : Gomen na sai : “Mohon maaf”
- スみません : Sumimasen : “Permisi”
- ザんねん です : Zannen desu : “sayang sekali” / “amat disayangkan”
- オめでっと, ね : Omedetto, ne : “Selamat ya”
- ダめ / ダめ です よ : Dame / Dame desu yo : “jangan” / “sebaiknya jangan”
- スてき です ね : Suteki desu ne : “Bagus ya…” / “indah ya…”
- スごい / スごい です よ : Sugoi! / Sugoi desu yo! : “Hebat!”
- ソう です か : Sou desu ka : “Jadi begitu…”
- ダいじょうぶ です / ヘいき です : Daijoubu desu / Heiki desu : “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”
Jika Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara
- チョっと ゆっくり いって ください : Chotto yukkuri itte kudasai : “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”
- モう いちど いって ください : Mou ichido itte kudasai. : “Tolong ucapkan sekali lagi.”
- モっと はっきり いって ください : Motto hakkiri itte kudasai. : “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”
Untuk Mengakhiri Pembicaraan
- サよなら : Sayonara : “Selamat tinggal”
- マた あいましょう : Mata aimashou : “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”
- ジャ, また / また ね : Ja, mata / mata ne : “Sampai jumpa”
- マた あした : Mata ashita : “Sampai jumpa besok”
Lainnya
- イらっしゃいませ : Irasshaimase! : “Selamat datang!”
- イてきます : Itekimasu! : “Berangkat sekarang!”
- イてらっしゃい : Iterasshai : “Hati-hati di jalan”
- イただきます : Itadakimasu : “Terima kasih atas makanannya”
- ゴちそうさま でした : Gochisousama deshita : “perjamuan/hidangan sudah selesai”
- キもち : Kimochi…! : nyaman (perasaan nyaman di suatu tempat)
0,1,2,3,4,5,6,7,8,9
- 0 = zero / rei
- 1 = ichi
- 2 = ni
- 3 = san
- 4 = shi / yon
- 5 = go
- 6 = roku
- 7 = nana / sichi
- 8 = hachi
- 9 = kyuu / ku
- 10 = juu
A
ame = hujan
ani = kakak laki-laki
ane = kakak perempuan
atarashii = baru
ashita = besok
atsui = panas
B
bengoshi = pengacara, lawyer
benri = nyaman (praktis)
biru = gedung
biiru = bir/beer (bedanya cuma ditulis pakai katakana, bukan hiragana)
byooin = rumah sakit
C
chichi = bapak (untuk menyebut bapakku. bapak orang lain = otoosan)
Chiisai, Chii = kecil. chibi biasanya dipakai untuk kata imut.
Chikai = deket
D
daitouryou = presiden, huku daitouryou = wakil presiden
dare = siapa
denki = listrik
denwa-bango = telpon
doa = pintu
doko = di mana
dochira = di mana (synonim nya doko)
douzo = Silahkan. douzo yoroshiku = Senang bertemu denganmu. douzo yoroshiku onegaishimasu = Lebih sopan dari yang di atas, biasanya dipakai pada waktu pertemuan/konferensi.
doushite, doushita, doushita mono ka, doushitemo(pendeknya dari donna koto wo shite mo) = macam-macam “bagaimana”. Doushite bisa juga diartikan sebagai “mengapa”.
dorayaki = Sejenis kue yang seringkali diterjemahkan sebagai donat (mana bolongnya ya…) di edisi-edisi awal Doraemon
doya doya = datang dengan ramai, ramai
E
E = Lukisan.
eetoo = tidak ada artinya, biasanya digunakan untuk jeda, sambil mikir mo ngomong apa
eiga = Movie / Film tapi juga bisa dibilang Bioskop
F
furui = Lama / Furui = tua Huruf F hanya ada pada HU, yg selalu di baca Fu. Tedapat pada gunung Fuji. Furui = Tua
- dalam bahasa jepang huruf F sering digantikan dengan huruf H, sebab tidak ada Huruf F.
G
gohan = nasi (sudah dimasak), makanan
- kata-kata turunan dari gohan:
- asagohan = makan pagi (sarapan)
- hirugohan = makan siang
- bangohan = makan malam
gurai = kira-kira
genki = baik-baik saja / sehat
- (Eg. ougenki desuka? (Apakabar?/Apakahbaik2 saja?) jawab: Hai, Genki desu (Sehat2 saja))
ginko = bank
H
haha = ibu
hajime = mulai
hajimemashou = mari kita mulai
- [___]mashou = mari kita [___]
Contoh:
- hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai)
- owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir)
- kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang)
- main mashou = main mas yuuuk… (main = play )
heta = tidak mahir
- watashi wa nihongo ga heta desu = bahasa jepangku ga mahir
herikutsu = berkilah, berdalih, mencari-cari alasan, menghindar
hi = api
hiru = kering, siang hari, lintah
hirugohan = siang nasi, makan siang
hirusugi = sore (setelah siang)
- lihat entry: hiru = siang, sugi = setelah
hisashiburi = lama tidak berjumpa
hisho = sekretaris
I
ikura = berapa
ima = sekarang
imasu = ada.
imooto = adik perempuan
isha = dokter
itadakimasu = yuk kita makan, kalimat yang diucapkan sebelum makan
- kata kuncinya adalah ita, daki, mas.
itsu = kapan
J
jin = orang
nihon jin = orang jepang
K
kaeri = pulang kaerimashou = mari kita pulang
kaisha = perusahaan
kaishain = karyawan perusahaan
- penambahan akhiran “[___] in” memiliki arti: “penghuni dari [___]“
Contoh:
- kaishain = penghuni perusahaan (karyawan perusahaan)
kanai = istri
kantan = mudah, gampang
kasa = Payung
kazoku = keluarga
Contoh penggunaan:
- kazoku wa gonin desu = keluarga saya lima orang (ada lima orang dalam keluarga saya)
kawai = imut
keitai-denwa = henpon, HP, telepon genggam
kosui = banjir!
[___] kudasai = tolong [___]
- Contoh
- mite kudasai = tolong dilihat (lihatlah)
- kiite kudasai = tolong didengar (dengarlah)
- yonde kudasai = tolong dibaca (bacalah)
- kaite kudasai = tolong ditulis (tulislah)
- itte kudasai = tolong diucapkan (ucapkanlah)
- kotaete kudasai = tolong dijawab (jawablah)
Perhatikan bahwa hampir semua kalimat di atas diakhiri dengan [___]ite kudasai. Untuk menghafal:
- mite: m asosiasikan dengan mata –> lihat
- kiite: k asosiasikan dengan kuping –> dengar
- yonde: transformasikan yonde menjadi konde berhufur Y untuk dibaca –> baca
- kaite: asosiasikan kait dengan bulpen (bulpen berkait untuk menulis) –> tulis
- itte: asosiasikan itte dengan itik yang berbunyi ciap-ciap –> ucap
- kotaete: asosiasikan dengan kotak sulap yang bisa menjawab segala pertanyaan –> jawab
kusou = bohong / pembohong , kalau di bagian ditambahkan awalan “chi” menjadi chi-kusoo artinya akan mirip dengan kata “Shit” dalam bahasa inggris.
kyou = hari ini. (Eg: kyou wa samui desu ne? = hari ini dingin yah?) (“kyo” dan “u” itu beda kanji, tapi tetap cara bacanya kyoo. Meskipun ada juga yang membaca kyou. ) (hati-hati jangan mengucapkan “kyou” saja sebelum tanda baca koma, karena ada 8 macam “kyou” yang bisa digunakan! Untungnya “kyou” yang ini saja yang memakai dua kanji(今日))
kyou = kitab suci budha
kyou = menteri
kyou = hiburan, senang
kyou = malang, sial
kyoukyou = gila
kyou = kuat
L
Orang Jepang nggak kenal huruf L. Jadi, praktis huruf L nggak pernah digunakan.
Huruf L biasanya digantikan dengan huruf R (gile bener yak, ngomong L aja belom bisa dah ngomong R duluan). Contohnya Mc.Donald akan dibaca “Ma-Ku-Do-Na-Ru-Do” , liat kan bagaimana huruf L jadi Ru, dan huruf sisanya jadi pada kaga karuan.
M
Minna = Semua
Minna-san = Eh loe pade-pade / Hee penontoon
mizu = air
musuko = anak laki-laki
musume = anak perempuan
muzukashii = sukar, rumit
miriku = susu
N
nani = apa
niku = daging
nomu = minum
O
oishii = lezat, enak
okaasan = ibu
onegaishimasu = Tolong
owari / owarimase= selesai
owarimashou = mari kita akhiri
- [___]mashou = mari kita [___]
Contoh:
- hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai)
- owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir)
- kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang)
- main mashou = main mas yuuuk… (main = play )
ookii, hajime, ooini, dai, ta = Gede/Besar
otooto = adik laki-laki
P
pan = roti
Q
- Ngga ada!! Gila..Bahasa indonesianya aja susah nyarinya.
R
rou = tua
rika = ilmu pengetahuan (sains)
S
sai = umur
samui = dingin/adem
sensei = suffix untuk guru (e.g. Tokuyou-sensei 德耀先生)
shain = karyawan
- Akhiran “-in” memiliki arti “penghuni”. lihat kaishain.
shachoo = direktur, huku shachoo = wakil direktur
shigoto = pekerjaan
shujin = suami
sugi = setelah
suki = Senang/Suka
T
taberu = makan
takusan = Banyak
tango = kosakata
taishikan = kedutaan
tanjoubi = Hari Ulang Tahun, Kata Dasar bi berarti Hari
terebi = televisi
- orang jepang nggak bisa bilang “V”. Bunyi “B” digunakan untuk menggantikan bunyi “V”.
- orang jepang juga suka motong kata seenak perut mereka, sehingga yang seharusnya jadi “terebisi”, disingkat jadi “terebi” saja.
tokai = jam
tomodachi = Teman/Kawan
Tori = Burung(unggas) / Bird
U
uisukii = whisky
- gampang sekali. pengucapannya mirip.
ureshii = menyenangkan
Urusai = ribut, berisik, rewel
V
vodoka = Vodka
W
watashi = saya
Macam-macam saya
- watashi = aku, saya (modern).
- ware = saya(model lama).
- watakushi = lebih formal.
- atashi = dipakai oleh wanita.
- atakushi = lebih formal.
- Yang di atas adalah yang umum. Yang di bawah adalah versi khususnya.
- boku = bahasa gaul, dipakai oleh lelaki biasanya.
- ore = biasanya dipakai oleh pria, tetapi sangat jarang dipakai.
- washi = Dipakai oleh pria tua ojiisan.
- asshi = Dipakai dari periode Edo, dipakai oleh pria.
- temae = Dipakai oleh para pedagang dari periode Edo, sangat merendah.
- sessha = Dipakai oleh samurai dari periode Edo. Agak merendah.
- ora = Dipakai oleh anak-anak.
- wagahai = Betul-betul tua. Cuma sedikit orang yang mengetahuinya sekarang.
- uchi = Dipakai oleh wanita dan dialek Osaka(Osaka-ben).
- soregashi = Dipakai oleh samurai di periode Edo(saja, tidak dipakai sekarang).
X
Tidak ada X dalam bahasa Jepang. Yang ada adalah: ekkusu (dalam katakana).
Y
yasumi = istirahat
- Catatan: oyasuminasai = selamat tidur
yasumimashou = mari kita istirahat
- [___]mashou = mari kita [___]
Contoh:
- hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai)
- owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir)
- kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang)
- main mashou = main mas yuuuk… (main = play)
youkoso = Selamat datang, senang bertemu denganmu.